According to Haaretz, members of the cabinet can't agree on what should or shouldn't be in the oath; even members of one party in the cabinet, Likud, can't agree among themselves.
Shlomo Avineri notes that lots of democratic states have such oaths on the way to gaining citizenship: Norway, Britain, Australia, the US. A respectable club to be in. However, he suggests using intelligent language, rather than a blunt formulation:
* The Portuguese Catholic priest who's an Israeli citizen is not an invention.
The question that remains is whether the expression "Jewish and democratic state" is the right formula. Intelligence and Atomic Energy Minister Dan Meridor felt that this language is an unnecessary provocation of Israel's Arab citizens, and he is right. In "A Strategy for Immigration Policy to Israel," a position paper issued by The Metzilah Center that I authored with Amnon Rubinstein, Ruth Gavison and Liav Orgad, we proposed a formula that requires acceptance of "the legitimacy of the State of Israel," since that is precisely what Israel's enemies wish to deny it.
What's more, anyone who opposes such a formula (and there are such extreme elements among Israeli Arabs ) will thus prove that he is not interested in civil rights but the denial of Israel's legitimacy. The demand for a pledge of allegiance with substantive content is therefore acceptable and justified, but it is not too late to choose language that is both more substantive and less vulnerable to criticism.